Нотр-Дам де Пари. Notre-Dame de Paris.

Собор Парижской Богоматери.
Мюзикл Ришара Коччианте и Люка Пламондона по роману Виктора Гюго.


Оригинальный текст.
Les Portes de Paris.
 Гренгуар: Bruno Pelletier (Брюно Пельтье).
  Слова: Luc Plamondon (Люк Пламондон).
  Музыка: Richard Cocciante (Ришар Коччианте).
 "Notre-Dame de Paris",
 1998.
Ворота Парижа.

ГРЕНГУАР:

Врата
Закрыл Париж -
Ночная мгла
Спустилась вниз.

В ночи
Тают сны -
В ночи греха, порока, страсти и любви.

Для них опять готовишь ты
Свою постель, Париж -
Кабаре неистовых желаний.

Там, у моста Менял,
Небес созданье видел я,
И этот ангел улыбнулся мне,
Но вдруг пропал.

Я обошел Париж,
Но ангел мой
Исчез во тьме.

Иду ищу в ночи -
В ночи греха, порока, страсти и любви.

Для них опять готовишь ты
Cвою постель, Париж -
Кабаре неистовых желаний.

Врата
Закрыл Париж -
Ночная мгла
Спустилась вниз.

В ночи
Тают сны. -
В ночи греха
Бегу за призраком мечты.

Перевод © Елена Блосфельд, Александр Сердюков, 2004 - 2006.


Ссылки.

Официальный сайт Елены Блосфельд.
Страничка Елены Блосфельд на Стихах.ру.

Брюно Пельтье.
Site officiel du chanteur et musicien Bruno Pelletier.

Париж. Перевод Юлия Кима.

Ноты.
Jukebox.
Минусовки.
Мюзиклы.ру.
Frenchmusicals.ru.

11.11.2008.


Переводы песен. | Собор Парижской Богоматери.